L´Argentine
vous invite... Rosario vous attend... Argentina te
invita... Rosario te espera...
A 300 km
de Buenos Aires, Rosario offre un cadre naturel merveilleux, une vie culturelle
qui comprend
tous les genres et préferences, avec des spectacles pour des publics de tout
âge, ainsi qu´un riche patrimoine architectural.
A 300 kilómetros de Buenos Aires, Rosario tiene un maravilloso
marco natural, una movida cultural que abarca todos los géneros y gustos, con espectáculos
para grandes y chicos, y un rico patrimonio arquitectónico.
Con un millón de habitantes y un moderno desarrollo urbanístico,
podés recorrerla en cuestión de minutos y también en minutos cruzás a los
bancos de arena del Alto Delta del río Paraná
(por algo, en el idioma de los nativos este nombre significa “Pariente
del Mar”).
Ses
centres commerciaux et ses boutiques se trouvent parmi les meilleurs de
l´Amérique Latine. Son hôtellerie et sa gastronomie ne cessent de se
développer, avec des choix qui peuvent satisfaire toutes les exigences et tous
les budgets, soit avec des plats exquis préparés avec des poissons du fleuve,
soit avec la meilleure cuisine argentine et internationale.
Sus shoppings y centros de compra están entre los mejores de
Latinoamérica. Su hotelería y gastronomía no paran de crecer, con buenas
opciones para responder a todas las exigencias y presupuestos. Y con exquisitos
platos típicos preparados con pescado de río, o lo mejor de la cocina argentina
e internacional.
Son aéroport reçoit des vols au départ de différentes villes d´Argentine, du Brésil et du Chili. Et par terre, d´excellentes connexions routières la
relient avec le reste du pays.
Su aeropuerto recibe vuelos desde distintos puntos de la
Argentina, Brasil y Chile. Y por tierra hay excelentes conexiones viales desde
todo el país.
Monument National au Drapeau et Patrimoine architectural
Monumento Nacional a la Bandera y patrimonio arquitectónico
Monumento Nacional a la Bandera y patrimonio arquitectónico
Le Monument National au Drapeau se dresse dans le quartier
historique de la ville, tout près du fleuve Paraná, où le drapeau argentin fut
hissè pour la première fois. Son imposante architecture symbolise un vaisseau
qui navigue vers l´avenir. Il est suivi du Passage du Serment, un ensemble de
magnifiques sculptures de Lola Mora.
El Monumento Nacional a la Bandera se levanta en el casco histórico de la ciudad junto al río Paraná, donde fue izada por primera vez la bandera argentina. Su imponente arquitectura simboliza una nave que viaja hacia el futuro. Junto a él se encuentra el Pasaje Juramento, un magnífico conjunto escultórico con obras de Lola Mora.
Se balader dans les rues de Rosario permet d´apprécier la
richesse de styles, de l´art nouveau au modernisme en passant par l´art dàco. En plein
centre ville se trouve la maison natale d´Ernesto Che Guevara.Caminar por Rosario permite apreciar su riqueza de estilos, desde el art noveau al modernismo o el art decó. Y en pleno centro se encuentra la casa natal de Ernesto "Che" Guevara.
Producción cultural, espectáculos
y tango.
Rosario
es reconocida por sus universidades, su producción cultural, sus museos y
teatros, y su industria editorial. Y también por la creatividad de sus
artistas, que nutren la cartelera de la amplia red de teatros, pubs y
restobares de la ciudad. En sus escenarios encontrarás espectáculos de
jerarquía nacional, para grandes y chicos. Y en sus "milongas" de
tango podés aprender a bailar y disfrutar de grandes músicos de este género que
hoy apasiona al mundo.
Production
culturelle, spectacles et tango
Rosario est reconnue par ses universités, sa
production culturelle, ses musées, ses théâtres, et ses maisons d´édition. Et
aussi par la créativité de ses artistes, qui nourrissent l´offre d´un large
éventail de théâtres, pubs et resto-bars de la ville. Sur ses scènes, vous
trouverez des spectacles de qualité, pour des gens de tout âge. Et dans ses « milongas »,
vous pouvez apprendre à danser le tango et vous régaler avec de grands musiciens
d´un genre qui passionne aujourd´hui le monde entier.
Arte a la Vista- Museo Urbano
Las
calles de Rosario también albergan más arte en lo alto de sus edificios. La
ciudad desarrolla el proyecto Arte a la Vista- Museo Urbano, que consiste en
reproducir - en tamaño de murales – obras de grandes pintores rosarinos como
Antonio Berni, Antonio Gambartes, Julio Vanzo, Juan Grela, Emilia Bertolé,
Alfredo Guido o Augusto Schiavoni. Estas moumentales pinturas pueden ser vistas
desde 500 metros y transforman a la ciudad en una galería de arte que rinde
homenaje a sus plásticos.
Les rues de Rosario accueillent aussi de l´art
en haut de ses bâtiments. La ville développe le projet Art en vue/Musée Urbain,
qui consiste à reproduire comme peintures murales, des œuvres de grands
peintres de Rosario tels qu´Antonio Berni, Antonio Gambartes, Julio Vanzo, Juan
Grela, Emilia Bertolé, Alfredo Guido ou Augusto Schiavoni. Ces peintures monumentales
peuvent être appréciées à 500 mètres de distance et transforment la ville en
une galerie d’art qui rend hommage à ses artistes.
El río y su Delta
La
ciudad se encuentra junto al río Paraná y permite disfrutar de paseos en barco
por las islas del Alto Delta, practicar deportes acuáticos, o cruzar rumbo a
Entre Ríos por el Puente Rosario-Victoria. A minutos de lancha, hay playa y
bancos de arena. También hay balnearios en la ribera de la ciudad. En todos hay
paradores con restaurantes y demás servicios. En el centro de la ciudad, los
parques permiten extensos paseos por espacios abiertos al río. En ellos es
posible encontrar bares y espacios culturales.
Le
fleuve et son Delta
La ville est située au bord du fleuve Paraná,
et permet de se balader en bateau entre les îles du Haut Delta, de pratiquer
des sports nautiques ou de traverser le pont Rosario-Victoria pour se rendre á
Entre Ríos. A quelques minutes en bateau de plaisance, il ya des plages et des
bancs de sable. Aussi, vous trouverez des plages le long de la côte nord de la
ville. Partout, il y a des « paradores » avec des restaurants et
d´autres services. Au centre ville, les parcs permettent des longues promenades
par des endroits ouverts sur le fleuve. On peut y trouver des bars et des
espaces culturels.
Ficha:
Ubicación:
extremo sudeste de la Provincia de Santa Fe, sobre la margen derecha del Río
Paraná, a 300 km. de Buenos Aires.
Latitud:
paralelo 32º52´18” Sur y 33º02´22” Sur.
Longitud:
meridiano 60º36'44" oeste y 60º47'46" oeste.
Altitud:
Oscila entre los 22,5m y 24,6m sobre el nivel del mar.
Medias
anuales climatologicas:
Temperatura
maxima (°C) 23.8
Temperatura
media (°C) 16.9
Temperatura
minima (°C)10.8
Precipitaciones
(mm)1025
Humedad
relativa (%)75
Fiche:
Localisation: extrême sud-est de la province de
Santa Fe, sur la rive droite du fleuve Paraná, á 300 km. de Buenos Aires.
Latitude: parallèle 32º52´18” Sur y 33º02´22”
Sur.
Longitude: méridien 60º36'44" ouest et
60º47'46" ouest.
Altitude par rapport au niveau de la mer: Variable
entre les 22,5m et 24,6 m.
Moyennes annuelles climatologiques:
Température maximale (°C) 23.8
Température moyenne (°C) 16.9
Température minimale (°C) 10.8
Pluies: (mm) 1025 annuelles.
Humidité moyenne (%) 75
Fotos: Corina Moscovich. Texto: Ente Turístico Rosario
No comments:
Post a Comment