15.8.19

Museum of Broken Relationships (Zagreb, Croatia)

I´ve heard about this museum and I decided to give it a go. When you enter, after paying your ticket, you read this:
The Museum of Broken Relationships grew from a travelling exhibition revolving around the concept of failed relationships and their ruins. Unlike ‘destructive’ self-help instructions for recovery from grief and loss, the Museum offers the chance to overcome an emotional collapse through creation: by contributing to the Museum’s collection.
Whatever the motivation for donating personal belongings – be it sheer exhibitionism, therapeutic relief, or simple curiosity – people embraced the idea of exhibiting their emotional legacy as a sort of a ritual, a solemn ceremony. Our societies acknowledge marriages, funerals, and even graduation farewells, but deny us any formal recognition of the demise of a relationship, despite its strong emotional effect. In the words of Roland Barthes in A Lover´s discourse: “Every passion, ultimately, has its spectator... (there is) no amorous oblation without a final theatre.”
Conceptualized in Croatia in 2006, the Museum has since toured internationally, creating an ever evolving, community built collection that challenges our ideas about heritage. Although coloured by personal experience, local culture and history, the exhibits presented here form universal patterns that bring comfort to all those who uncover them. Hopefully, they can also inspire our personal search for deeper insights and strengthen our belief in something more meaningful than random suffering.
Already... Wow! Right? But this is just the beginning. People look a bit puzzled, nervous, some giggle, some start to get a bit serious, some sweat a lot (especially on a hot summer day, hehe). You start walking around, visiting the different areas of the Museum.
From the exhibition, I especially liked a few items. For example, this one: 
 Mind the fact that I´m Capricorn... The irony is quite humorous, but is definitely black humour. 

One of the sections of the exhibition simply reads:  
For very special reasons, this piece was really touching for me.


The Japanese art of folding paper into decorative shapes and figures.
“One thousand Origami Cranes” is a sad story about a Japanese woman who gave birth to two babies, the first one kept alive but the second died in her womb two months before the due date. 
Folding one crane after another helped her to believe “that the baby was happily living in heaven”. 
The testimony ends like this: “May all the children who could not be born rest in peace and be forever happy in heaven”. Your stomach clench up in knots.  
Before and after: Croatia is an EU member country since 1 July 2013
Ćirilometodska ul. 2, 10000, Zagreb, Croatia
Reading (English and Croatian mostly), taking inAs soon as you start moving, it becomes reading-taking in-breathing. It starts to feel a bit suffocating. Maybe the heat, maybe your past, your present, your future... You think of items you may still have belonging to an ex... Or you think of creating your own Museum of Broken Relationships... Or you think this experience could be the beginning of SOMETHING new... And suddenly you feel... You just feel... You need water as you can´t really swallow nor breathe... You realize that you are not alone, that so many people suffer or have suffered while you were doing the same. And again: we are all human beings, body and soul.
Discover graffiti and street art in Zagreb.
Bear in mind: Museum of Broken Relationships is a global crowd- sourced project with permanent museum outposts in Zagreb and Los Angeles. Go to their website: brokenships.com
Corina Moscovich 

7.6.19

15 consejos para ahorrar agua City Mag Luxembourg

BUENOS GESTOS
15 consejos para ahorrar agua
1. No deje correr el agua mientras se afeita, se lava las manos o los dientes.
2. Use una taza o vaso cuando se cepille los dientes.
3. Reemplace las juntas y los grifos defectuosos y equipe los grifos con limitadores de flujo. También se los conoce como aireadores o aireadores hidroeficientes.
4. Es mejor preferir las duchas a los baños.
5. Instale mezcladores termostáticos para regular la temperatura del agua.
6. Equipe los baños con inodoros de doble descarga.
7. Llene el lavarropas/ la lavadora por completo antes de encenderlo/la. De ser posible, use la función "eco".
8. Lave las verduras sobre un recipiente para poder reutilizar el agua, por ej., para regar las plantas.
9. Cuando lave los platos a mano, no permita que el agua corra: llene dos recipientes (uno para lavar y otro para enjuagar).  
10. Llene el lavaplatos/lavavajillas por completo antes de encenderlo. Si es posible, use la función "eco".
11. Lave su auto/coche en una estación de servicio/gasolinera y no en el jardín o en la calle/vereda. El agua sucia no solo será tratada adecuadamente en la estación, sino que el lavado a alta presión consume tres veces menos de agua que una manguera.
12. Coloque paja alrededor de las plantas para retener la humedad del rocío y del riego.
13. Use un sistema de goteo o una tubería porosa para regular la cantidad de agua utilizada.
14. Riegue las plantas por la noche para evitar una rápida evaporación.
15. Aproveche al máximo los otros recursos hídricos: recupere el agua de lluvia y el agua utilizada para cocinar (8).
Para evitar la escasez de agua potable durante la ola de calor, la Agencia de Gestión del Agua solicita a los ciudadanos que se abstengan de llenar sus piscinas privadas o tanques acuáticos recreativos similares, de regar el césped o de usar un limpiador de alta presión, etc. 
Servicio de agua: eaux@vdl.lu, 4796-2883
Administración de la gestion del agua: https://eau.public.lu/



29.4.19

Eindhoven y Den Bosch (´s Hertogenbosch), Países Bajos, Holanda


La provincia holandesa de Noord Brabant, cuya capital es ’s-Hertogenbosch incluye también Eindhoven, Tilburg y Breda.  
Así fue mi itinerario: viajé en bus desde Luxemburgo hasta Eindhoven, donde pasé dos noches. El segundo día lo pasé en Den Bosch (´s Hertogenbosch por si no quedó claro), a  tan solo 15 minutos en tren.
Durante la Segunda Guerra Mundial, la Alemania nazi ocupó Eindhoven y la fábrica de Philips se vio obligada a suministrar válvulas electrónicas y equipos de radar a Alemania. El 6 de diciembre de 1942, Eindhoven fue atacada de nuevo,  con un resultado de 148 civiles muertos. Los ataques aéreos de 1944 destruyeron gran parte de la ciudad. Por lo tanto, no hay una parte antigua qué visitar. Todo es moderno, colorido, graciosamente irregular en sus formas.

 
 El tiempo que me tocó en Eindhoven, salvo apenas llegué, fue fantástico; así que dejé de lado visitar el Museo de Philips. A ver... Fue en 1891 cuando Frederik Philips financió la compra de una modesta fábrica en Eindhoven. 128 años después y con una inmensa historia de por medio (la fábrica dejó de funcionar en 1998), Eindhoven es aún sinónimo de Philips.

Strjip-s district, otrora un sitio de Philips tiene una herencia industrial e histórica. 
Otro motor de visita a Eindhoven suele ser el estadio (adivinen el nombre... ¡Philips!)
Esculturas que se encuentran a la entrada
Muy cerquita de donde me hospedé. 
Antes de dejar Eindhoven, decidí seguir el mapa solo hasta el parque de LAAk (donde aún está la casa que perteneció a Antoine Philips). El parque en sí es un pulmón de aire fresco, naturaleza viva a más no poder. Una fiesta de sentidos. 
De ahí en más, decidí perderme por las calles céntricas y no tanto. Ahí fue cuando Eindhoven me gustó un poco más. Creo que si hubiera ido en invierno no me hubiera sentido a gusto. Es una ciudad muy moderna, tiene una lejana semejanza a Rotterdam. (Si quieres leer sobre mi visita a Rotterdam y otras ciudades holandesas en invierno, haz clic aquí)
 En inglés: Flying pins: unique roadside art installation depicting large bowling pins being struck by bowling ball.
Dagretour (viaje por el día) a Den Bosch: el tren en Holanda suele ser caro comparado con otros países de Europa, incluso Luxemburgo. Vale la pena destacar que la red de ferrocarriles holandesas te permite viajar fácilmente de un lugar a otro.

De los dos destinos de mi mini viaje, el que más me gustó fue Den Bosch: una pequeñita y encantadora ciudad, antigua e increíble en su sorprendente arquitectura.
La estación de trenes de 's-Hertogenbosch fue inaugurada en 1868 
La ciudad está contenida dentro de una especie de triángulo de agua formado por el diseño de varios canales. 
Centro de información turística.  

La estación de tren por fuera
Me manejé con el mapa y los consejos que me dieron en la oficina de turismo, que se encuentra en Markt, un mercado un ritmo imparable.

 


 
 

 



La ciudad capital conserva su centro histórico con bares, restaurantes y comercios que funcionan en los edificios centenarios. En la arquitectura se destacan el Edificio Comunal, Stadhuis, la Catedral de Sint Jan. Hay una importante cantidad de galerías de arte.
Heineken, cerveza holandesa

Los precios por esta zona son similares a los de Luxemburgo. Las entradas a museos y/o excursiones por lo general rondan los €10. Yo decidí seguir el consejo de la excursión por el río Binnendieze.
Este viaje en barco te muestra todos los aspectos del río Binnendieze (el río fluye debajo). Viajando a lo largo de los pequeños canales, por dentro y “por debajo” de la ciudad, se pueden admirar los mejores lugares del centro histórico.

 Después de pasar el Kruisbroedershekel, dejamos la ciudad fortificada y llegamos a Singelgracht.

Después del Singelgracht, el barco nos llevó a través del Grote Hekel y luego continuó el recorrido dentro de las murallas de la ciudad. 

El guía hizo toda la excursión (de unos 40 minutos) toda en holandés. A los pocos que no hablamos esa lengua nos dieron un folleto con probablemente un 1% de todo lo explicado durante la excursión. A pesar de esto, vale la pena subirse a este pequeño barquito.

Si algo caracteriza a Holanda es la practicidad y el orden. Agregaría la variedad en los supermercados: ofrecen muchas opciones saludables (incluyendo gluten-free, vegano, etc) a buen precio y presentación. 

Holanda en primavera es completamente diferente que en invierno. Me quedaron pendientes los campos de tulipanes.

Hasta la próxima queridos lectores,
Corina Moscovich

7.2.19

12 questions for a vegan. A multilingual interview to Inês Vasconcelos. French, English, Spanish, Portuguese

Living in Luxembourg means multilingualism. You speak certain language/s with certain people at certain places. During one day you can speak three or four different languages. It´s like that. It´s amazing. It´s real. Multilingual interviews start with Inês Vasconcelos, a vegan, Portuguese young woman living just across the border and working in the hub of Kirchberg. She speaks Portuguese, Spanish, French and English and she is always eager to learn new languages.


1. Penses-toi que l'alimentation végane revient plus cher qu'à votre alimentation actuelle?  Non, je ne pense pas car après être végane pendant 6 mois j’ai remarqué que je ne dépense pas autant d’argent comme avant. En fait, l’alimentation végane est basée sur les aliments qui ne sont pas industrialisées, donc ils n’ont pas des addictifs et Chimiques. Si on n’achète pas de gâteaux, des bonbons, des biscuits, des frites, chocolats et une infinité des produits qui l’industrie alimentaire nous fait croire que l’on a besoin, la vérité c’est qu’on va sauver de l’argent. Car les produits dans leur état naturel comme les légumes n’ont pas un gros coût de production.
2. A Vegan in Kirchberg... What do you eat for lunch? Do you have any suggestions? Most of the time I cook the day before so that I can bring my own food to work, which is healthier and another way to save money. When I don’t have something prepared I go to Exki in Auchan. I’m sure I’m not the only vegan in Kirchberg, since they have vegan soups and other dishes which disappear quite fast if I don’t go there before noon. In addition, there is Dany and David’s just 5 minutes away from my workplace. There you can find a great variety of vegan sandwiches, salads and even deserts. Then, when I go for lunch with my colleagues from the office and they plan to eat somewhere else, I always speak with the waitress and ask for rice or pasta with vegetables. People now start to be more aware of what is it to be vegan and it’s not as difficult as before to explain what I can eat or not.
3. ¿Qué pasa con los productos lácteos y los huevos? Como los productos lácteos y los huevos son de origen animal no están incluidos en la dieta vegana. Quizás las personas piensen que al comer huevos no perjudican las gallinas porque estas siguen vivas (aunque utilicemos sus huevos en nuestra alimentación). Pero la verdad es que por detrás de las imágenes de gallinas felices y libres en la publicidad de las cajas de huevos, hay toda una industria donde las gallinas ponedoras son esclavizadas, mutiladas y medicadas para producir al máximo. De hecho, todo esto lleva a una muerte prematura con una vida media de 2 años que podría ser de entre 7 a 8 años.  Además, muchísimos estudios comprueban que los huevos no son sanos para nuestra salud por el alto nivel de colesterol, la posibilidad de contagio con salmonela y otros riesgos. En lo que dice respecto a la leche de vaca, ésta es una de las mayores causas de osteoporosis porque actúa como un ácido que va lentamente destruyendo nuestros huesos que liberan calcio para combatir ese proceso. Asimismo, está llena de hormonas de crecimiento, antibióticos y otros adictivos. Los productos lácteos están entonces excluidos de nuestra dieta. Es probable que mucha gente lo ignore pero, para tener leche, las vacas deben dar a luz a los becerros, luego tienen que ser preñadas a la fuerza. La industria de láctea le da el nombre de “inseminación artificial “para que no parezca tan malo. Luego el becerro es sacado a la fuerza de su madre para que nosotros bebamos su leche en su lugar. El acto de separar al becerro de su madre le da mucho estrés a la progenitora, resultando en descargas de insulina que van directamente a la leche que más tarde nosotros consumimos. El becerro aun bebé es mantenido en una caja muy pequeña donde se encuentra inmóvil y alimentado sobre todo por líquidos para que luego su carne muy delgada sea vendida y rentable. En el caso de que se estén preguntando de donde sacamos el calcio si no tomamos productos lácteos, es muy sencillo… Lo encontramos en gran abundancia en las semillas de chía y sésamo por ejemplo. También en los higos secos, judías verdes, zumo de naranja, brócoli, kiwi, pepino, espinaca, algas, frutos secos y otras verduras. 
Como alternativa para tomar con el café, cappuccino, yogures y hasta helados, se puede substituir con leches vegetales como de almendras, soja, arroz, coco, etc. A mí me gusta especialmente la de avena. En la cocina, para utilizar en vez de huevo se pude utilizar harina de lino, yogur, plátano, puré de frutas, semillas de agar y de linaza, crema de cacahuetes y claro, el sustituto comercial del huevo.
4. Os veganos não têm receio de contrair anemia, ou carência de cálcio, etc.? De onde retiras a tua proteína? Ao principio todos os veganos têm esse medo, mas ao informarem-se bem de como se alimentarem, logo percebem que nao correm esse risco. Como eu referi acima, o calcio pode ser encontrado numa grande variedade de alimentos como verduras verdes, sementes e frutos secos. A anemia também não é um risco visto que uma alimentacão com grande variedade leguminosas e legumes aporta todo o ferro necessário com alimentos como lentilhas, grao de bico, feijao, massas, cereais integrais, soja e tofu etc. A proteína está presente em quinoa, bulgor, folhas verdes, ervilhas, abacate, chia, nozes, tempeh, trigo, grão de bico, couve flor, cogumelos, tomate etc, e nos alimentos referidos anteriormente e muitos outros. Existem ainda suplementos de vitaminas que podem compensar carencias que até uma pessoa que coma carne poderia vir a ter algum dia.
You can follow Inês on Instagram: ines.vasconcelos.9 




5. Connaisses-toi beaucoup des personnes véganes dans votre entourage? Pour le moment je connais 4 personnes dans mon entourage, mas sur internet je connais beaucoup plus et on exchange nos expériences, recettes et motivations.


6. Why did you become a vegan? I did it for the animals, for myself and for the planet. I was vegetarian already for a while and I did the switch because I was already sick of all the cruelty against animals. I have realized that the food industry is lying to us and that animals are kept in really bad conditions from the moment they are born until they die just to serve our requirements and food in our plates. Plus, I got to understand that they have feelings too and the sense of family as we do. They also grieve their loved ones and miss their children as much as we do, and if people don’t want to see that, it is because they choose to be blind. By going vegan we help fighting against deforestation, the war for resources, the climate change, since dairy industry is the most polluting one. And what about the hunger in the world? Can someone explain to me why we are able to feed thousands and thousands of livestock and we are not able to stop the hunger and help children starving around the world? Well, because that’s not profitable as selling meat and dairy products. Finally, by going vegan we can reduce the symptoms of heart diseases, diabetes, asthma and many other health issues. I’m asthmatic and for the last month I didn’t need to take my medication, I think that’s already a good reason enough. Besides, I lost weight and I’m still eating all the time.

7. ¿Cómo reemplazas la ingesta de carne para tener una buena salud? Reemplazo la ingesta de carne con alimentos como seitán, tofu, soja, lentejas, berenjenas, setas, brócolis, espinacas, judías, nueces y siempre intento comer arroz y pastas integrales porque tienen más nutrientes. 

8. Por que é que os veganos têm restriçoes em relação ao uso de cosméticos? Porque a maioria dos cosméticos e productos de higiene são testados em animais tais como coelhos, insectos e ratos de laboratorio. E em muitos casos um simples champô pode ter algum producto de origem animal na sua producão. Uma vez que ser vegano é ser contra qualquer tipo de exploracão animal e proteger os que não se podem proteger a eles mesmos, os veganos sao contra isso. Felizmente, hoje em dia no mercado já se encontra uma grande variedade de productos disponíveis que sao chamados de “cruelty free” e as grandes marcas começam a procurar alternativas na hora de testar os seus productos.
9. Quels sont les ingrédients interdits pour la cosméto végan? Les ingrédients interdits son ceux d’origine animal: extraits animales comme la laine du mouton, le lait de vache, de chèvre, ou le miel et cire des abeilles, la lanoline (une graisse extraite de la laine du mouton), gélatine, extraits de poisson, huile de foie de requin, crustacés, collagène des poissons entre autres.

10. Are you a perfect vegan? There’s no such thing as perfect vegan. It is important that we avoid as much cruelty against other living beings as we can and living a life without exploiting animals. I have the conscience that I’m no superior to any other species in the earth and I feel more connected to the world now. Even if one day we realise that we ate or use something that contained animal products on it, we shall not give up since we are doing our best and we are on the right path.

11. ¿Por qué debemos ser veganos? 
Por todas las razones que dije antes, por los animales, por nuestra salud, por el mundo.

12. É difícil ser vegana? A única razão pela qual é difícil ser vagana é o facto das pessoas te verem como uma extraterrestre quando a única coisa que estás a fazer é tentar salvar o mundo da poluição e salvar vidas inocentes.  Não ha necessidade de comer animais para ser saudável. Hoje em dia ha cada vez mais produtos disponíveis, tais como queijo, leite, bolachas, pão, etc. sem origem em productos animais. Algum dia as pessoas vão entender que o ser humano não é superior ás outras especies e que estamos todos juntos neste mundo e é nosso dever tomar conta dele. Aconselho vivamente a quem se interessar pelo tema a ver documentarios como: Cowspiracy, Earthlings, Forks over knives e what the health.

Inês finished the interview by thanking me: “Obrigado Corina por poder partilhar isto contigo e pela oportunidade de esclarecer as pessoas sobre um tema cada vez mais recurrente mas do qual tão pouco ainda se sabe.” 

I am also really thankful to this smart and energetic person who has taken the time to answer in depth all these questions. 

I hope, my dear reader, that you have enjoyed reading her multilingual answers and that you learnt about is being vegan. Maybe now you even consider changing your diet.

Are you looking forward to my next multilingual interview?
Stay tuned!

Corina Moscovich