7.4.23
12.11.22
Entretien avec C. Moscovich
2.9.22
"My own version of Luxembourg" Corina Moscovich
![]() |
Illustrations: Sara Colzani. |
"My own version of Luxembourg" est le premier livre de la série. Il s´agit d´un recueil de 10 poèmes écrit en anglais par Corina Moscovich et illustré par Sara Colzani, artiste italienne habitant au Luxembourg. (Le deuxième livre de la série est en préparation.)
(ENG.) "My own version of Luxembourg" is the first book in the Luxpiration series. It is a collection of 10 poems written in English by Corina Moscovich and illustrated by Sara Colzani, an Italian artist living here.
Featuring the creative work from multicultural writers and artists living in Luxembourg, Luxpiration series asserts the importance of the relationship between poetry and art. It is made by people for whom Luxembourg is part of their lives.
(ESP.) "My own version of Luxembourg" es el primer libro de la serie. Esta es una colección de 10 poemas escritos en inglés por Corina Moscovich e ilustrados por Sara Colzani, una artista italiana que vive en Luxemburgo. (El segundo libro de la serie está en preparación).
Al presentar el trabajo creativo de escritores y/o artistas multiculturales que viven en Luxemburgo, la serie Luxpiration afirma la importancia de la fructífera relación entre la poesía y el arte. La serie Luxpiration está hecha por personas para quienes el Gran Ducado de Luxemburgo es una parte integral de sus vidas.
2.3.20
Mykolaiv, Ucrania
La fundación de la ciudad fue posible gracias a las conquistas rusas durante la Segunda Guerra Ruso-Turca (1787-1792). La ciudad fue fundada en 1789 por el gobernador general ruso de Novorossiya, el príncipe Grigory Potemkin.
Paseo en barco en agosto de 2018 |
Mykolaiv fue un importante centro judío del imperio ruso en el siglo XIX. En el siglo XIX, los gobiernos zaristas habían prohibido en gran medida a los judíos del Imperio ruso vivir al este del río Dnieper. Mykolaiv está al oeste del Dnieper, que era donde se permitía residir legalmente a los judíos (el área legal de residencia judía se conocía como el Pale of Settlement).
El clima de la ciudad es moderadamente continental, con inviernos suaves y veranos calurosos.
![]() |
Marshrutka |
El diseño ordenado de Mykolaiv refleja el hecho de que su desarrollo ha sido bien planificado desde la fundación de la ciudad. Sus calles principales, incluidas las tres avenidas principales que van de este a oeste, son muy anchas y arboladas.
Una parte importante de la superficie terrestre de Mykolaiv consta de hermosos parques. El parque Peremohy (Victoria) es un gran parque en la península al norte del centro de la ciudad, sobre el lado norte del río Inhul.
Mykolaiv se había convertido en un gran centro industrial en el sur de Ucrania. Incluso ahora, es un centro principal de construcción naval del Mar Negro y un importante puerto fluvial. La ciudad tiene tres astilleros principales. Otras industrias importantes son la ingeniería mecánica y energética, la metalurgia y la industria de procesamiento de alimentos: fabricante de jugos y productos lácteos, cervecería, mercado agrario.
Los ucranianos, también pueden darlo todo para ayudarte. La búsqueda de un posible pariente paterno en Mykolaiev (acompañada por un israelí) fue fantástica sobre todo por la gente. No encontré nada en concreto pero me sentí acompañada en la búsqueda. Entramos a la sinagoga y ahí me leyeron en hebreo el salmo que habla sobre la travesía a través del desierto. Fue muy emocionante. Efectivamente, fue un viaje con muchas emociones por el tema genealógico, pero también por las aventuras lingüísticas, geográficas, etcétera. Con el calor se hacía complicado. Ucrania realmente es otro mundo. La gente no sonríe, en general es bastante antipática con el extranjero, casi nadie habla inglés. Y todo en cirílico, prácticamente sin traducciones.
(De la zona de Mykolaiv busco los siguientes apellidos: Arenzon/Arenson, Petazny/Pitasny. De la zona de Izmail busco: Satskin, Moschkovich/Mozkowitzch. En Argentina se establecieron en la zona de Concepción del Uruguay, Concordia, Entre Ríos. Luego en Buenos Aires y en Rosario, Santa Fe.)
A fines del siglo XIX, el puerto de Mykolaiv ocupaba el tercer lugar en el Imperio ruso, después de San Petersburgo y Odessa, en términos de comercio con países extranjeros. Además, los proveedores de exportación de granos de la región esteparia (de Ucrania y el sur de Rusia) fueron los primeros en el Imperio ruso.
Lviv (cerca de Polonia), Kiev (capital), Vynnitsa (zona central), Mykolaiev y Odessa (estas dos últimas al sur). En Odessa la estrella fue el Mar Negro... meterme en ese agua llena de algas marinas y de un color diferente a los mares que supe vivenciar.