18.5.18

Printemps des poètes Luxembourg 2018


16 mai, 2018 (20:00,  Neimënster · Luxembourg). Grande nuit de la poésie.
Le temps d’une soirée sous les étoiles, les poétesses et poètes deviennent des rock stars! Pour cette onzième édition du Printemps des poètes – Luxembourg, si les cieux sont cléments, une dizaine de voix éclectiques investiront notre grande scène en plein air pour y faire résonner toute la diversité de la poésie d’Europe et d’ailleurs. Du lyrisme, du slam, de la poésie éthérée, de la poésie rentre-dedans, de la poésie politique, plein de langues et en plein air, avec de la musique résolument contemporaine (grâce aux formidables United Instruments of Lucilin) et de la danse (avec Oussy).
Les poètes seront rejointes par les jeunes talents distingués par le traditionnel concours «Jeune printemps»… car la relève locale ne manque pas de panache. Comme un prélude à ce feu d’artifice des vers, dans la semaine qui précède, la presse ouvrira grand ses pages aux strophes. Un Printemps des poètes véritablement ardent.

Lectures :
Evelyn Schlag (Autriche)
Simon Raket (Belgique)
Maria Cabrera (Espagne / Catalogne)
Jean-Paul Klée (France)
Istvàn Turczi (Hongrie)
Nico Helminger (Luxembourg)
Corina Moscovich (Argentine/Luxembourg)
Hester Knibbe (Pays-Bas)
Justyna Bargielska (Pologne)
Filipa Leal (Portugal)

Organisé par Printemps des poètes Luxembourg avec le soutien du Ministère de la Culture en partenariat avec Neimënster, la Galerie Simoncini, l’Ambassade d’Autriche, l’Ambassade de Belgique, l’Ambassade de Hongrie, l’Ambassade des Pays-Bas, l’Ambassade de Pologne, Centre Català De Luxemburg, Institut français du Luxembourg, Instituto Camões, Wallonie-Bruxelles International sous le haut patronage des Ministres de la Culture et de l’Education nationale


9.5.18

City Mag Luxembourg Mayo 2018: Glacismaart (Mercado de Glacis)

Glacismaart (Mercado de Glacis)Glacismaart es un mercado que se lleva a cabo una vez al mes. Allí se venden frutas y verduras, todo tipo de productos alimenticios, flores y plantas y también productos textiles y artículos del hogar. Este gran mercado de domingo propone también la venta de artículos usados y antigüedades. Se lleva a cabo el tercer domingo del mes (de marzo a noviembre, excepto agosto), de 10 a 17 horas. Hasta que terminen las obras públicas en el Champ du Glacis, el mercado tendrá lugar en la plaza August Laurent. 20/05 10-17, plaza August Laurent
Información traducida de City Mag Luxembourg, 
Magazine officiel de la Ville de Luxembourg





30.3.18

Lionel Messi (Lëtzebuergesch)

Dat ass de Lionel Messi. Hien ass Argentiner.
Hien ass den 24. Juni, 1987 gebuer.
Hie kënnt aus Argentinien, vu Rosario.
De Messi schwätzt Spuenesch an a bësse Katalanesch.
Hie wunnt mat senger familen a Spuenien zu Barcelona.
Hien ass professionelle Fousballspiller (F.C. Barcelona)
Hien huet 3 kanner: Thiago, Mateo a Ciro.
De Messi spillt gär Foussball mat senge kanner doheem.
Hien huet fir Newell's Old Boys Team zu Rosario gespillt.



25.3.18

Dijon, Francia (desde Luxemburgo)

Dijon es conocida como la capital de los Duques de Borgoña. Con una población de 150.000 habitantes está ubicada a 212 km a lo largo del canal Burgundy.
La lechuza (chouette en francés) es, junto a la mostaza, un sinónimo de Dijon.
Las placas de bronce están insertas en las calles y en algunas paredes del casco antiguo de la ciudad. Direccionan al turista en un recorrido que para descubrir diferentes puntos de interés. Con las lechucitas en el camino, es fácil encontrar los monumentos históricos “imperdibles”. En la oficina de turismo (11 Rue des Forges) se puede comprar una guía llamada “The Owl´s Trail” que incluye más de veinte monumentos históricos de una ciudad cuyos encantos no pasan desapercibidos.

 



 









Dijon me gustó mucho, especialmente por su patrimonio único arquitectural y cultural, magníficamente conservado. 

Casi no tiene edificios modernos, respetan lo antiguo y es un placer observar qué tan cuidados están los monumentos. 

Detalles “iupiiii”: Disfruté mucho de sacar fotos. Me manejé perfecto con el francés.










                            Carrusel súper antiguo divino dentro de la parte antigua de la ciudad.
    Porte Guilaume, un arco majestuoso del siglo XVIII que supo ser la puerta de entrada a la ciudad.
                                                                Plaza de la liberación     
La Torre de Felipe el Bueno 
Se accede a través de la oficina de turismo. Fue construida a mediados del siglo XV. Subiendo con entusiasmo las escaleras se llega a los 48 metros de altura, desde donde se pueden apreciar vistas magníficas sobre los tejados de Dijon y una vista aérea del centro medieval del corazón de la ciudad. 




                                        Canal Burgundy Suele haber barcos, pero no en invierno.
    La Maille es la mostaza de Dijon más famosa de Francia. Tal como se puede observar en la foto, Antoine Maille,  comenzó su comercio dedicado al vinagre y a la mostaza en el año 1747.
 Yo visité la tienda de Moutard Ballon, donde el visitante puede degustar (con cucharitas de madera similares a las de helado) diferentes tipos de mostaza.

CLIMA: En invierno (días fríos y nublados) es muy tranquilo, casi no hay turistas. Quizás con otro clima es mejor.
TRANSPORTE: El Flixbus desde Luxemburgo pasa por Thionville, Metz, Nancy antes de llegar a Dijon. Para manejarse en la ciudad hay bus y tranvía, la compañía es divia.fr

Anécdotas: 
¿Qué queda después de un pequeño viaje? Además de las fotos, el frío y el cielo nublado; de éste queda la reflexión, la introspección y dos pequeñas anécdotas. La primera: En Dijon hay bares y restaurantes a cada paso. Tardé mucho un día en decidirme adónde entrar. Mucho... Sin embargo, parece que tenía que entrar a uno en particular. Si bien mi blog no es mi medio para contar cosas personales, solo voy a citar aquí una frase que me quedó repiqueteando en base a un encuentro de diálogo inesperado con alguien inesperado: "Faire confiance...”
La segunda: Cuando salía de tomar un té Rooïbos Tilleul-Menthe en la Maison Millière (casa de madera de construcción medieval típica, que data de 1483) una nena que estaba con otros dos chiquitos (quizás hermanos o primos), me paró para preguntarme, con mucha amabilidad y delicadeza: “Quelle est ta couleur préférée? (¿Cuál es mi color favorito?).

Corina Moscovich