Hay en el patio un ciruelo
Im Hofe steht ein Pflaumenbaum,
que no se encuentra menor.
Der ist so klein, man glaubt es kaum.
Para que nadie le pise
Er hat ein Gitter drum,
tiene reja alrededor.
So tritt ihn keiner um.
Aunque no puede crecer,
Der Kleine kann nicht größer wer'n,
él sueña con ser mayor.
Ja - größer
wer'n, das möcht' er gern!
Pero nunca podrá serlo
's ist keine Red davon:
teniendo tan poco sol.
Er hat zu wenig Sonn'.
Duda si será un ciruelo
Dem Pflaumenbaum, man glaubt ihm
kaum,
porque ciruelas no da.
Weil er nie eine Pflaume hat.
Mas se conoce en la hoja
Doch er ist ein Pflaumenbaum:
que es ciruelo de verdad.
Man kennt es an dem Blatt.
No comments:
Post a Comment