30.7.11

Qué será será 2 (Doris Day version) Bilingual post


La versión que aprendí de mi mamá. Cuando mi hermana y yo éramos chiquitas, siempre nos la cantaba, sabía las dos versiones, en castellano y en inglés. De vez en cuando le vuelvo a pedir que me la cante y yo la ayudo un poco cuando se olvida la letra.
The version I learnt from my mum. When my sister and I were little kids, my mum used to sing it to us; she knew both versions, in Spanish and in English. Once in a while I ask her again to sing it for me and I help her a little when she forgets the lyrics. 

The lyrics / La letra
When I was just a little girl Cuando era niña pregunté
I asked my mother what will I be óyeme madre, yo qué seré,
Will I be pretty, will I be rich seré muy rica, seré feliz,
Here's what she said to me y ella me contestó:

Que sera sera Qué será, será,...
Whatever will be will be será lo que deba ser
The future's not ours to see Que sera sera la vida te lo dirá qué será, será.
What will be will be Qué será será 

When I was just a child in school Cuando yo era un niño en la escuela
I asked my teacher what should I try Le pregunté a mi profesor que debería probar
Should I paint pictures? ¿Pintar?
Should I sing songs ¿Cantar?
This was her wise reply Esta fue su sabia respuesta

Que sera sera Qué será, será,...
Whatever will be will be será lo que deba ser
The future's not ours to see Que sera sera la vida te lo dirá qué será, será.
What will be will be Qué será será 

When I grew up and fell in love Cuando crecí y me enamoré
I asked my sweetheart what lies ahead Le pregunté a mi novio por lo que se avecinaba
Will we have rainbows day after day ¿Tendremos un arco iris cada día?
Here's what my sweetheart said Esto es lo que mi novio me dijo:

Que será será Qué será, será,...
Whatever will be will be será lo que deba ser
The future's not ours to see Que será será la vida te lo dirá qué será, será.

What will be, will be Que sera sera... Qué será, será... será lo que deba ser
Now I have children of my own Ahora que tengo mis hijos
They ask their mother: ellos le preguntan a su madre:
what will I be? Qué voy a hacer?
Will I be handsome? Seré guapo?
Will I be rich? Seré rico?
I answer them tenderly: Les respondo con ternura:
Que será será Qué será, será,...
Whatever will be will be será lo que deba ser
The future's not ours to see Que será será la vida te lo dirá qué será, será.
What will be will be Qué será será 

A little bit of her biography and info related to this song: Doris Day (Ann Kappelhoff); April 3, 1924 is an American actress and singer, and an animal rights activist since her retirement from show business. Her entertainment career began in the 1940s as a big band singer. In 1945 she had her first hit recording, "Sentimental Journey". In 1948, she appeared in her first film, Romance on the High Seas. During her entertainment career, she appeared in 39 films, recorded more than 650 songs, received an Academy Award nomination, won a Golden Globe and a Grammy Award, and, in 1989, received the Cecil B. DeMille Award for lifetime achievement in motion pictures.
In Alfred Hitchcock's The Man Who Knew Too Much (1956), Day sang "Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)" which won an Academy Award for Best Original Song and became her signature song. According to Jay Livingston, who wrote the song with Ray Evans, Day preferred another song used briefly in the film, "We'll Love Again" and skipped the recording for "Que Sera, Sera". At the studio's insistence she relented. After recording the number, she reportedly told a friend of Livingston, "That's the last time you'll ever hear that song". However, the song was used again in Please Don't Eat the Daisies (1960), and was reprised as a brief duet with Arthur Godfrey in The Glass Bottom Boat (1966). "Que Sera, Sera" also became the theme song for her CBS television show (1968–73).
Para dejar un comentario: cliqueá en “comentarios”, saldrá una ventana donde escribir y justo debajo, la forma en que quieras identificarte (Google; anónimo; nombre/URL).

Un poco de su biografía e info relacionada a esta canción: Doris Mary (Ann Kappelhoff) nació en Evanston, Ohio, Estados Unidos el 3 de abril de 1924, más conocida como Doris Day, es actriz, cantante y defensora de los derechos de los animales, estadounidense. Filmó 39 películas, grabó más de 650 canciones, protagonizó una comedia de situación y presentó un programa de entrevistas. Considerada un ícono de la comedia en la cinematografía hollywoodiense, se ha convertido en una de las intérpretes más taquilleras y reconocidas de los años 1950 y 1960.
En la película de 1956 de Alfred Hitchcock "El hombre que sabía demasiado", cantaba la canción "Whatever Will Be (Que Sera, Sera)", que ganó el Oscar. Según cuenta Jay Livingston (autor de la canción junto a Ray Evans), Day prefería otra canción de la película, "We'll Love Again", e intentó no grabar la canción "Que Será, Será". Cuando los estudios le obligaron a grabarla, cedió, pero después de grabar la escena comentó a un amigo de Livingston, "Es la última vez que oirás esta canción". "Que Será, Será" se convirtió en la canción identificativa de Day, usado en su película "No os comáis las margaritas" y en la canción de cabecera de su programa de televisión. La canción fue versionada por Sly & the Family Stone en 1973.


To leave your comment clik on “comentarios”, you will see a pop up window where you can write it. Just below, you decide how you want to identify (Google; anónimo; nombre/URL).